- Подробности
-
Опубликовано 19.10.2015 13:38
-
Просмотров: 10535
Знай наших! Мы можем это с гордостью заявить, рассказывая читателям о нашей соотечественнице Светлане Панковской, молодом талантливом адвокате, уникальном специалисте в целом ряде юридических направлений, касающихся интересов русскоязычных эмигрантов и переселенцев, которая теперь с полным правом носит высокое и весьма уважаемое в Германии звание Rechtsanwalt– АДВОКАТ.
«Русский центр» в Гельзенкирхене – объединение соотечественников, образованное на базе общества «Защита и помощь в интеграции». Одновременно в нем объединены и совместно работают несколько различных фирм и организаций, помогающих соотечественникам в решении самых разнообразных проблем, от налаживания досуга до организации и развития собственного бизнеса. И когда кто-то из наших сограждан добивается успеха, мы с удовольствием рассказываем о нем на страницах нашей газеты в рубрике «Знай наших». Случается это, к сожалению, не так часто, как хотелось бы – всем известно, как сложен, какой силы воли, настойчивости, огромных затрат энергии требует путь наверх в чужой стране.
Сегодня мы можем с гордостью заявить «Знай наших», рассказывая читателям о Светлане Панковской, молодом талантливом адвокате, уникальном специалисте в целом ряде юридических направлений, касающихся интересов русскоязычных эмигрантов и переселенцев.
Светлана Панковская сотрудничает с «Русским центром» и оказывает юридическую помощь соотечественникам более 6 лет. Ее имя хорошо известно соотечественикам, и все, кто в разное время смог воспользоваться ее помощью, вспоминают о ней с благодарностью.
Поводом для сегодняшней публикации стало важное событие в жизни г-жи Панковской – 14 июля 2015 г. она вышла в своей профессии на принципиально новый уровень, и теперь с полным правом носит высокое и весьма уважаемое в Германии звание Rechtsanwalt– АДВОКАТ. А мы гордо повесили на стену в кабинете в «Русском центре», где Светлана Панковская ведет регулярный прием соотечественников, официальный сертификат, подтверждающий это звание.
Путь к званию адвоката – одно из самых сложных образований в Германии. Чтобы вы лучше поверили в это, мы расскажем кратко о том, как шла к заветной цели - адвокатскому сертификату наша соотечественница Светлана Панковская.
- В Казахстане она получила свое первое высшее юридическое образование на факультете русского и казахского права в Кустанайском государственном университете. По окончании ВУЗа проработала год преподавателем на кафедре международного права. Затем - год работы в прокуратуре, где вела общий надзор за выполнением законодательства государственными органами.
- В 2004 г. с семьей переселилась в Германию, и сначала безуспешно пыталась подтвердить свой университетский диплом. Безуспешно, поскольку правовая система и требования к юридическому образованию в ФРГ совсем иные по сравнению с постсоветским пространством. И Светлана отважно начала все сначала.
- Уже через год после приезда в ФРГ, в 2005 г. она поступила на юридический факультет в RuhrUniversitätBochum. Но университетский диплом здесь – только первый шаг в профессии полнопавного юриста (по-немецки эта профессия так и называется - Volljurist). После сдачи сложнейшего государственного экзамена настаёт черёд обязательной двухлетней учебной практики (эта практика обязательна для тех, кто хочет работать судьей, прокурором ии адвокатом).
Первые пять месяцев практики были посвящены работе в суде по гражданским делам. Будущий юрист прикреплен к одному судье, помогает выполнять и дублирует все его функции, постигая тонкости и накапливая первый опыт судебной работы.
Затем три месяца была работа в прокуратуре, где пришлось осваивать самостоятельную роль государственного обвинителя. Психологически это был самый трудный этап учебы, он укрепил желание С. Панковской стать именно адвокатом. Тот факт, что государственное обвинение в суде представляет иммигрант, немцы-обвиняемые и их защита использовали с особым возмущением, доводя накал страстей до такой степени, что судье приходилось иногда приостанавливать процесс.
Следующий этап практики разительно отличался. В Widerspruchsstelle в Jobcenter был дружный коллектив опытных юристов, они доброжелательно делились ценным опытом разрешения проблем и помощи безработным гражданам. Это учреждение настойчиво предлагало практикантке продолжить у них карьеру после практики.
Заключительным этапом стали девять месяцев всесторонней практики в юридической фирме - адвокатском бюро Dr. Herr & Kollegen в гор. Херне. Здесь Светлану Панковскую хорошо знали. Практически сразу после поступления в RuhrUniversitätBochum она параллельно с учебой начала работать в этом бюро переводчиком, потом в качестве ассистента-переводчика стала вести прием в «Русском центре» вместе с адвокатом Клаудией Шмит. Реально здесь уже пришлось работать как профессиональный юрист, под контролем штатных адвокатов бюро Dr. Herr. Вести приходилось самые разнообразные дела и проблемы, но все «русские» дела, а их, по мере того, как молодой специалист приобретала опыт и известность, с каждым днем становилось все больше, все эти дела отдавались в руки С. Панковской.
Сегодня, пройдя все «этапы большого пути» и получив официальный сертификат на самостоятельную адвокатскую деятельность по всей территории ФРГ, г-жа Панковская работает адвокатом в том же бюро Dr. Herr & Kollegen в гор. Херне.
И по-прежнему ведет регулярный прием соотечественников в консультационном пункте «Русского центра». Спрос на ее услуги огромный – ведь она, как мы не раз подчеркивали, единственный в нашем регионе адвокат, досконально знающий проблемы русскоязычных переселенцев и эмигрантов, особенно новые для немецкого права проблемы соотношения российской пенсии и различных местных пособий. Более 60 процентов ее клиентов в «Русском центре» - соотечественники пенсионного возраста.
Растет число обращений к адвокату по проблемам, возникающим у граждан, которые по немецкому законодательству еще не достигли пенсионного возраста, но уже получают пенсионные выплаты в Российской Федерации.
Но этим специализация С. Панковской, конечно, не ограничивается. Она успешно ведет дела в областях трудового, семейного, транспортного и жилищного права.
Важным аспектом ее работы являются права иностранцев, в частности – помощь поздним переселенцам. В 2013 году произошли очень серьёзные изменения закона, упрощающие порядок приема родственников поздних переселенцев. Это открыло дорогу молодым людям, раскрыло перед ними совершенно новые перспективы. Совсем недавно завершились два сложных процесса, в которых адвокату Панковской удалось добиться решения о приеме в Германию родственников, с освобождением их от сдачи теста на знание немецкого языка.
Очень интересным и востребованным для молодежи направлением является успешная помощь в получении разрешений на перезд в Германию с целью учебы – нескольким соотечественникам С. Панковская уже помогла получить такие разрешения.
Доводилось слышать, как соотечественники, терпеливо ожидающие в «Русском центре» приема к адвокату, обмениваются мнениями: «У Панковской легкая рука. За что не берется – все получается».
Об этом говорят и многочисленные отзывы ее клиентов на стартовой Интернет-странице «Русского центра» www.info-russisch.de и в разделе «Адвокат» того же сайта.
И это – не просто народная молва. На самом деле практически все дела, за которые бралась С. Панковская у нас на приеме в «Русском центре», завершались с положительным результатом. И не только юридические споры.
В 2009 г. руководитель «Русского центра» В. Осмоловский внес в городской совет Гельзенкирхена предложение о том, чтобы российским пенсионерам была выделена определенная твердая сумма на покрытие расходов, связанных с получением российской пенсии. С. Панковская как член Интеграционного совета гор. Гельзенкирхен активно поддержала эту инициативу от имени Integrationsrat, и совместными усилиями необходимое решение городскими властями было принято. Вряд ли еще хоть один представитель «русских» в Integrationsrat других городов нашего региона может доложить своим избирателям о подобном результате своей общественной деятельности.
Объединение соотечественников «Русский центр» поздравляет адвоката Светлану Панковскую с получением адвокатского сертификата, от имени соотечественников благодарит ее за добросовестную и компетентную помощь, желает ей здоровья и дальнейших успехов на юридическом поприще.
Ю. Левин, М. Сорока
«Русский центр», Гельзенкирхен